Oster 6320 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Toustovače Oster 6320. Oster 6320 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Using your toasterSelecting the food typeYour Oster” toaster will adjust the light/dark rangebased upon the type of food you are toasting. Selectwhich

Strany 3 - Power cord instructions

Adjusting the lighter/darker settingYou can adjust how light or dark the toaster toastsyour food. The lightest setting is 1; the darkest settingis 7.

Strany 4 - Table of contents

Using the frozen food featurePERFECTIONIST” Toaster; model 6322 onlyYour toaster can defrost your frozen food and thentoast it. Now you can take a f

Strany 5

Inserting the food into the bread slotsand toastingNow you are ready to insert your food into the breadslots. Keep the following tips in mind when ins

Strany 6

2 Carefully remove the toasted food from the breadslots.n,Warning: Toasted food can be very hot, especially*pastry fillings. Handle with care.lalip: T

Strany 7

Cleaning your toasterAfter use and before cleaning, unplug the toasterpower cord from the power outlet and wait for thetoaster to cool.1Wipe the outsi

Strany 8

Two-year limited warrantySunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of two years from thedate of purchase, this product will be fre

Strany 9

How to obtain warranty serviceTake the product to an authorized Sunbeam service center. You may obtain a list ofservice centers and other repair/repla

Strany 10 - Using your toaster

For product questions:Sunbeam Consumer ServicePO BOX 948389Maidand, FL 3279443389Do not send product to the above address.01999 Sunbeam Corporation.

Strany 12

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using your toaster, basic safety precautions should always be followed, includingthe following:lRead all instructions before

Strany 13

cREGUARDOS DE IMPORTANCIAObedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya a hacer uso de sutostadora, incluyendo las siguientes:

Strany 14

Instrucciones para el cordón de potenciaObedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón depotencia.lEsta tostadora cuen

Strany 15 - Cleaning your toaster

Tabla de materiasFamiliarícese con su tostadora...2Antes de usar la tostadora por primera vez...4Us

Strany 16 - Two-year limited warranty

BienvenidoiFelicitaciones por In compra de la tostadora Oster’! Su tostadora viene con latecnología y funciones siguientes:...Un control excl

Strany 17

Familiarícese con su tostadora1. Ranuras - Las ranuras extra anchas BAGEL-FIT ” le permiten tostar bagels, pancasero, panecillos ingleses y pasteles.2

Strany 18 - 3279443389

14. Botón selector de alimentos ACCURATE TOUCH’” - Presiónelo repetidamentepara mostrar el tipo de alimento que se está tostando: tostada, bagel, pane

Strany 19

Antes de usar la tostadora por primera vezSi va a utilizar la tostadora por primera vez, asegúrese de lo siguiente:1Quite las etiquetas engomadas de l

Strany 20 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3 Enchufe el cordón de alimentación electrica en untomacorriente de 120/127 voltios, 60 Hz CA.La tostadora emitirá un sonido de campanascuando la c

Strany 21

Uso de la tostadoraSelección del tipo de alimentoLa tostadora regulará qué tan claro u oscuro deseatostar según el tipo de alimentos que esté tostando

Strany 22 - Tabla de materias

Ajuste del selector de nivel de tostaduraSe puede regular qué tan claro u oscuro la tostadoratuesta los alimentos. La opción más clara es 1; laopci

Strany 23 - Bienvenido

Power cord instructionsPlease follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.This toaster has a power cord area that allows yo

Strany 24 - modelo 6322 solamente

Uso de la función para congeladosTostadora PERFECTIONIST: modelo @Z? solamenteLa tostadora puede descongelar los alimentoscongelados y luego tostarlos

Strany 25

Inserción de alimentos en las ranuraspara tostaduraAhora está listo para insertar los alimentos en lasranuras. Al insertar los alimentos, tenga presen

Strany 26

2Una vez que se haya obtenido el nivel deoscuridad deseado, la tostadora emitirá un sonidode campanas (modelo 6322 solamente) y elalimento saltará aut

Strany 27

Limpieza de la tostadoraDespués de usar y antes de limpiar, desenchufe elcordón de alimentación eléctrica del tomacorriente yespere a que la tostadora

Strany 28 - Uso de la tostadora

Garantía limitada de dos añosSunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza, por un período de dos años desde lafecha de compra, que este producto estar

Strany 29

Cómo obtener servicio bajo la garantía1Lleve el producto a un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Puede obtener unlistado completo de los centro

Strany 30

Para preguntas acerca del producto:Sunbeam Consumer ServicePO BOX 948389Maitland, FL 42794-9398No envíe el producto a la dirección que aparece arr

Strany 31

Table of contentslearning about your toaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..2Using your,toaster for the first t

Strany 32

WelcomeCongratulations on your purchase of an Oster” toaster! Your toaster includes thefollowing technology and features:...An exclusive micro

Strany 33 - Limpieza de la tostadora

learning about your toaster1. Bread slots - Extra wide, BAGEL-FIT N slots allow you to toast bagels, homemadebread, English muffins and pastries.2. D

Strany 34 - Garantía limitada de dos años

15. Warm button and indicator - Press this button to keep your toasted food warmafter the toasting cycle is complete without further toasting. The ind

Strany 35

Using your toaster for the first timeIf you are using your toaster for the first time, please be sure to:1Remove any stickers from the surface of the

Strany 36 - Maitland, FL 42794-9398

Adjusting the power cord lengthYour toaster’s cord storage area allows you to adjustthe length of the power cord so that it is the exactlength you des

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře